Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
kingisen
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - kingisen
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-11 për rreth 11
1
93
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
I miss you all! I hope you will have a fun New...
I miss you all! I hope you will have a fun New Year´s eve!
I hope to see you soon again!
Happy New year!
This is for my boyfriend´s family in turkey. They dont know english so I would be soooo happy if someone could help me translate to Turkish!
Përkthime të mbaruara
Hepinizi çok özledim! Umarım, Yeni...
134
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Herseyi bir anda unutsam ailemi, gecmisimi,...
Herseyi bir anda unutsam ailemi, gecmisimi, cevrem dekileri senin o guzel kokunu beni hayata baglayan gozlerini ve dunyalara degismiyecgm gulusunu asla unutmam.
This is a sms from my boyfriend in Turkey. Please help me! My sozluk couldnt help me understand it all :)
Përkthime të mbaruara
If I suddenly.....
Om jag plötsligt.....
251
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hi my sweet brother! My flightnumber is BT711...
Hi my sweet brother!
My flightnumber is BT711 and I will land in Istanbul at 13:20 o clock, 12 January. Then I will buy boat-ticket and take the boat at 17:30 from Istanbul to Mudanya.
I am in Mudanya at 19:00 and then I will take taxi to your house so I think I will be there around 19:30.
Përkthime të mbaruara
Merhaba
91
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
sana hayatimdaki en...
sana hayatimdaki en anlamli, en degerli seyi vermek isterdim baby ama seni sana veremem. Hayatimin anlamisin.
Përkthime të mbaruara
I would like to give...
150
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hi my little brother! Was it ok for you parents...
Hi my little brother! Was it ok for you parents if I come and surprise Caner 14-19 January? His birthday is 14/1 or am I wrong? My memory is really bad :) Have a good night Can!
Përkthime të mbaruara
Merhaba küçük erkek kardeşim!
1